2011年3月3日 星期四

皇上無話兒之港版

上周,當連警察也揚言響應驚蟄上街,利比亞、埃及軍警也倒戈投向人民時,特區政府慄了,阿爺,更慄了!由此,財爺兵敗如山倒,便可謂意料中事。

只是,人家的茉莉花革命,流血拼死追求的是人權、民主、自由;咱們青筋暴現粗口橫飛,為的卻是政府應如何開倉派米,層次之低實在叫人難堪。 怪只怪特區政府的施政「低處未見低」,爛措施推陳出新,不斷挑戰市民的底線。

殘花夠爛,也得靠敗柳映照。我們不禁要問,既然政府強調親疏有別,為何在推出重大政策前沒有跟建制派預早溝通?答案只能有兩個。不是政府剛愎自用當建制派是舉手機器不屑一問,就是建制派當民意冇到不屑一顧。答案,相信是前者居多。

曾主席那句「有辱無榮」,記憶猶新吧?及至上周,建制派還在投訴政府竟採納對家的i-bond,酸溜溜得像個怨婦。今趟財爺集240億之力,激起公憤,補鑊時也就給全體建制派議員賣個順水人情,由他們當人肉布景板,自己甘願扮演肉參,再一次上演今屆奧斯卡大贏家之港版——「財爺無話兒」(兩位主角也有口吃,只是人家皇上激勵人民,咱們財爺激死人民而已),或變奏版「政府無腰骨」鬧劇(前科已有去年預算案的慳電膽,及去年尾的堆填區,等等)。六年下來,這個毫無治港理念、理財策略可言的所謂執政聯盟,始終像是互相扯後腿的怨偶多些。

如此狼狽相,難為官府中人還有雅興去spin,謂統統都是苦肉計,只為故意驚動阿爺的一記釜底抽薪云云,因為大孖沙很難擺平者也!?不如話那位偷襲的社民連哥哥也是G4假扮好了!

8 則留言:

Henry 提到...

明刀明槍的夭心夭肺,是博主的本色,但過於俗套便會教壞讀者的中文水平,而且也難登大雅之堂。
罪過!罪過!

80後 90後的素質下降,除了香港教育制度有問題之外,父母和傳媒都有部份的責任!

匿名 提到...

請問何謂過於俗套,教壞讀者的中文水平?

我只知道我們講大話唔眨眼的特首,日日教壞細路。

Henry 提到...

我用了一個小時寫的回應又消失咗?

Henry 提到...

To martinoei

俗套的意思謂低俗或粗俗。

一個單字「憟」字在那篇文章出現便將整篇文章变成粗俗的文章。

而憟字的意思為驚恐或害怕,於70年代時為一般市井之徒和黑社會人仕的常用字。
「唔洗憟」、「洗x憟」和「唔x瀉你」等的用詞在當時十分盛行,相等於粗口。

作為有心的文化人和傳媒人,有責任同時扮演社會的詮釋者與叩問者。還要給讀者們可以欣償到妳們精彩的文筆和精警用詞;這便有助提升大家的中國語文水平了。

你都識講特首教壞小朋友,但們你們也是!

方潤 提到...

> 憟字的意思為驚恐或害怕

咁「驚慄片」咪令套片都粗俗埋﹖

個「慄」字本身就已經有驚恐或害怕的意思,係一個好古老既字,同市井之徒和黑社會根本無關。

總不能因為黑社會有用這個字,斯文人就不能用。否則黑社會都叫阿媽阿爸,點算﹖

Henry 提到...

致:方潤
從玄學的相學中,有稱之為十濁一清與十清一濁,前者稱之為貴格貴相,後者稱之破格破相。

例如一位身形又肥又矮的人士,他穿着了一件橫間丅恤 ,比較一位身形高挑的人士穿着一件橫間丅恤,外觀的視覺上已經完全是兩回事。

而一般香港人對父母之稱謂有多種,例如有阿爸、老豆、老頭子、嗲哋 、老嘢等,但用甚麼稱謂自己的父親爲之尊重和符合孝道呢?

現時很多傳媒與傳媒人,他們都是以嘩衆取寵的方式去吸引讀者從而增加銷量,欠缺了正規的文字和文法去演譯他們的文章或報導。這也間接影响了香港人的中國語文的水平。

從前很多沒有受過教育與讀書少的人士,他們都是從報章上去認識中文字和文法,所以無論是從前或現在傳媒人的文章都是讀者的半位老師,但現時香港整體中國語文的水平下降,這都是多謝香港的教育制度和香港的傳媒。

匿名 提到...

Henry,我完全唔認同你所講。

我諗我比Rachel寫嘢地方更多,而且讀者仲包括台灣同新加坡,要我寫流暢中文係無問題,但我博客故意用粵語同潮語寫,因為只寫「斯文人用嘅語言」根本係一種八股文行為。

好似三蘇,報界夠德高望重,喺《明報》都寫三及第文字。

Henry 提到...

To martinoei

請簡述八股文的定義?

試比較流蜴的中文是否等於正確的文法!

請問存在的就是合理化嗎?

我又想問馳名世界及分店眾多的麦記,他們所售賣美味的食物,對人體的健康有無不良影响呢?

還有吸煙危害健康,但吸煙人士還在不斷增加呢?